韓国語「ポゴシポ」の意味と使い方【ポゴシポッソヨとの違い】

当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
skz

韓国語「ポゴシポ」について知りたいあなたへ。

韓国語「ポゴシポ」の意味と使い方、「ポゴシポ」と「ポゴシポッソヨ」の違い、略語についてまとめました。

目次

韓国語「ポゴシポ」の意味

韓国語「ポゴシポ」は「会いたい、見たい」という意味です。

ハングル表記は「보고싶어 (ポゴシポ)」です。

▼韓国語「ポゴシポ」

ハングル

보고싶어

発音

bogosipo
(ポゴシポ)

意味

会いたい、見たい

「ポゴシポ」は日常会話でよく使われる表現です。

独り言や、第三者に対して「会いたい」という場合は「보고싶다 (ポゴシプタ)」となります。

韓国語「ポゴシポ」の使い方

韓国語「보고싶어 (ポゴシポ)」は、相手が親しい友人や、年下のときなどに使うくだけた表現です。

▼「ポゴシポ」の使い方

相手が同年代・年下のとき

相手が年上の場合など、丁寧な表現をする場合は「보고 싶어요 (ボゴシポヨ)」となります。

韓国語「ポゴシポ」と「ポゴシポッソヨ」の違い

韓国語「ポゴシポッソヨ」は「会いたかったです」という意味です。

丁寧でフランクな表現です。

▼韓国語「ポゴシポッソヨ」

ハングル

보고싶었어요
(ポゴシポッソヨ)

意味

会いたかったです

例文)

너무 너무 보고싶었어요
ノム ノム ポゴシポッソヨ

すごく すごく 会いたかったです

韓国語「ポゴシポ」と「ポゴシプタ」の違い

韓国語「ポゴシプタ」も「会いたい」という意味です。

「ポゴシポ」と「ポゴシプタ」は使う場面が異なります。

「ポゴシポ」は、誰かに対して「会いたい」と伝えるときに使います。

「ポゴシプタ」は、独り言や、第三者に対して「会いたい」と伝えるときに使います。

▼韓国語「ポゴシプタ」と
「ポゴシポ」の違い

  • ポゴシポ
    誰かに対して「会いたい」
  • ポゴシプタ
    第三者に対して「会いたい」

韓国語「会いたい」の略語【ㅂㄱㅅㅇ】

韓国語で「会いたい」という意味の「보고싶어 (ポゴシポ)」の略語は「ㅂㄱㅅㅇ」です。

▼韓国語の略語「ㅂㄱㅅㅇ」

意味:会いたい

  • 「보」の「ㅂ」
  • 「고」の「ㄱ」
  • 「싶」の「ㅅ」
  • 「어」の「ㅇ」

以上、韓国語「ポゴシポ」の意味と使い方、「ポゴシポ」と「ポゴシポッソヨ」の違い、略語についてまとめました。

韓国語初心者におすすめのテキストはこちらです。

参考にしていただければ幸いです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次